法国小伙的就诊小作文走红:在中国看病太“丝滑”了
法国小伙的丝滑就诊小作文走红:在中国看病太“丝滑”了
2024-08-09 23:47:04 来源:中国新闻网 作者:付子豪 责任编辑:付子豪 2024年08月09日 23:47 来源:中国新闻网 大字体 小字体 分享到:中新网杭州8月9日电(张煜欢)近日,一位在杭州工作的法国法国小伙Thibaut在社交平台上发布一篇《为什么中国的医院这么快》的帖子。这篇记录他就诊过程的小伙小作赣州市某某电子商务销售部文章在平台上迅速走红,点击量超过了2000万次。文走文中他用略显生硬的红中中文描述了在浙江省立同德医院就诊的“丝滑”过程,惹得网友纷纷评论,病太“有趣的丝滑灵魂,生硬的法国文字”“你的中文使我旋转,太令人兴奋了”。小伙小作
Thibaut体验中医推拿技艺。文走赣州市某某电子商务销售部肖健 摄Thibaut今年27岁,红中来自法国西部城市里尔。病太作为一名机械工程师,丝滑去年他得知杭州有公司正在招聘这方面的法国人才,又正好对这座美丽的小伙小作城市充满向往,于是欣然前来。
不久前,Thibaut感觉身体有些乏力,于是来到了公司附近的浙江省立同德医院的全科门诊。全科医生为他开了血常规的检查单,Thibaut在采血中心抽血后,仅过了半小时便拿到了化验结果。医生表示,他的身体情况良好,或许就是工作有些辛苦劳累了,也没有开药,便让他回去好好休息。
这番“丝滑”的就医体验,让Thibaut倍感新奇,于是在社交平台有感而发写下了一篇小作文,文中写道:“这里吸血(抽血)只需要一分钟,结局(结果)出现只需要半个天(半天),在法国,这将话费(耗费)一个周(一周)时间”。
在接受记者采访时Thibaut笑言,自己学中文有一段时间了,目前仍在努力中,不过交流和书写都还不是很流利,因此只能用有些蹩脚的中文来抒发心中情感,为中国高效的医疗服务点赞。
“在法国,我们一般的小毛病都会去诊所看,然后根据诊断医生建议患者到医院或其他机构进行额外检查。但要完成这些检查,或许需要等待数周甚至数月才能预约到。”Thibaut说。
除了对中国高效的就诊过程留下深刻印象,Thibaut还对中医产生了浓厚的兴趣。
在古色古香的中医诊室内,Thibaut第一次尝试了拔罐和推拿等中医技艺。现场,浙江省立同德医院针灸推拿科医师冯培培首先为Thibaut进行触诊查体。冯培培说,Thibaut的整体肌肉还是比较放松的,只是后项线、肩颈部和腰部的肌肉有点紧张,由此辨证为局部气滞血瘀有适应证,于是对其进行拔罐,以缓解肌肉紧张,达到通经活络、消除疲劳的效果。
“罐印颜色的深浅程度,代表着身体致病邪气的种类、病情的轻重、疾病虚实情况。留罐5分钟左右,Thibaut后背的罐印已经比较明显了,尤其是气滞血瘀的三处皮肤罐印暗红。这也说明,拔罐起到了一定的效果。”冯培培说。
“我是在一些大型比赛上看到,很多运动员的背上都有这些红点,有人说这是‘神秘的东方力量’,所以我一直挺好奇的。”Thibaut说,做完拔罐,背部果真轻松了很多。
葫芦灸、耳穴压豆、刮痧……Thibaut称,以后有机会还想来体验更多中医技艺。“不用吃药就能让身体变得好起来,我觉得这是一种很自然的(治疗)方式。”Thibaut说。(完)
更多精彩内容请进入健康·生活频道 |